명문당 간 차상원 설문에 의한 신역 천자문의 부록으로 역천자문(易千字文)이 게재되어 있습니다. 해설에는 천자문과 글자 수가 같고 글자를 추가하거나 바꾸지 않은 채 순서만을 바꾸어 재배열 했다고 되어 있었던 것 같은데, 실제 컴퓨터로 입력을 하다 보니 중복되는 글자가 몇 개 있고 기존의 주흥사 천자문과 글자가 다르지만 뜻이 같은 글자도 있었습니다. 글자 1000자를 모두 비교해 본 것은 아니지만 글자를 입력하다 이건 없는데? 싶은 글자 또는 입력하다 아까도 입력했는데? 하는 글자 정도만 확인을 했습니다.
한글(HWP) 파일 아닙니다. 리브레오피스(LibreOffice) 파일입니다. 한글이나 해석 또는 해설은 전혀 없습니다. 원문만 입력했습니다.
파일에서 복사해서 붙여넣기 했더니 주석으로 표시해 둔 것이 사라졌네요. 빨간색으로 표시한 것이 다른 것이거나 뭐 그런 것인데, 아래에 설명을 첨부해 두겠습니다.
001. 洪荒之始 杳乎邈焉 002. 陰陽機斡 寔分地天 003. 宇宙俶立 環逐璣琁 004. 晝夜早晩 日月昃圓
005. 盈虧世故 因果夙緣 006. 皇帝王覇 禪續用綿 007. 歷漢而唐 更嗣以傳 008. 惟我聖明 承命萬年
009. 戎羌諸夏 威惠推宣 010. 改過存誡 察理索玄 011. 八表奄有 百郡亦從 012. 象魏甲令 治勅群工
013. 勸良誅罪 刑惡賞功 014. 名弗浮實 慶祐攸同 015. 率土來朝 垂拱廣庭 016. 遐邇引領 老少傾誠
017. 闕陛宮殿 鱗次在京 018. 府州赤縣 列市將兵 019. 丙吉受相 趙武建卿 020. 達矜纓組 居欲肥輕
021. 國賴英俊 婦竭淑貞 022. 牋牒具稾 簡紙書經 023. 德重晝性 學必踐形 024. 湯盤浴垢 發劍刻銘
025. 懼息譏誚 約致欣寧 026. 克擧五石 靡辨壹丁 027. 脩尺短寸 資殊所能 027. 修尺短寸 資殊所能
028. 都邑可據 巖谷合登 029. 昆池空洞 洛水平澄 030. 崑玉眞白 厥草染靑 031. 羽屬解語 微物轉丸
032. 膳宰鹹淡 歲移暑寒 033. 磻溪晦呂 首止盟桓 034. 驚秋維雁 唱旦者鷄 035. 騾恒驤步 猶最多疑
036. 西施佳貌 毛女仙姿 037. 念孤官舍 辭讚色絲 038. 黃裳正體 降帳對師 039. 秦遼閏位 虞禹營時
040. 生父與母 當極內思 041. 溫淸祭祀 永慕男兒 042. 伯叔姑戚 且通給綏 043. 牀眠假寐 飯飱飫飢
044. 兩儀造化 動植飛潛 045. 乃爲定制 節操恥廉 046. 務本省己 持滿退謙 047. 扶弱罔堅 被竟何恃
048. 貴賤尊卑 夫豈不異 049. 忠上匪躬 孝親下氣 050. 恭愼敬兄 惻隱懷弟 051. 射御成禮 曰謂游藝
052. 頗翦聲馳 李杜詠麗 053. 道濟長城 端木美器 054. 千足耳目 遵矩敢忘 055. 虛集星宿 宅寓垣牆
056. 鑑磨朗曜 禽想騰翔 057. 云亭回顧 九廻切膓 057. 云亭回顧 九廻切腸 058. 結髮舊情 甘困糟糠
059. 妾謝歡好 巾衣侍傍 060. 是願無二 優養隨常 061. 適骸維薄 奉嫡蒸嘗 061. 適骸紛薄 奉嫡蒸嘗
062. 聿求才職 密勿廟廊 063. 使臣牧佐 冠辯寵光 064. 攝任政訓 後義絜方 064. 攝任政訓 後義傅方
065. 秉鉤黜陟 翠戶華堂 065. 秉鈞黜陟 翠戶華堂 066. 旣作丹轂 累被金章 067. 楹綵樓觀 讌潔杯觴
067. 楹彩樓觀 讌潔杯觴 068. 席設羔酒 筵肆蘭房 069. 粮載輶駕 囊帶藍箱 070. 徘徊自得 殷盛煒煌
071. 曦暉易去 紈扇入凉 072. 田橫坐覆 韓信煩傷 073. 沙場顚沛 紫塞恐惶 074. 蓋玆悲悅 孰非亡羊
075. 虢殆晉璧 籍駭楚歌 076. 績毁封樂 甚譽烹阿 077. 主愛嚬笑 家規睦和 078. 力難超海 口會懸河
079. 食餘薑芥 服厭綺羅 080. 蒙怡筆妙 左慈釣神 081. 匡衡抗疏 豫讓漆身 082. 陪輦近幸 嘉猷面陳
083. 比說伊尹 號稱行馨 084. 君右納史 階東接賓 085. 事矯寡弊 慮姸篤倫 086. 渠荷雅景 圍莽束薪
086. 渠荷雅景 園莽束薪 087. 詩指驪背 志飽菜根 088. 益聞交友 仁勉出門 089. 皐陶執法 孟軻知言
090. 黑流斬等 盜捕判伐 091. 其及卽若 並隸於律 092. 競利嘯聚 遣將驅滅 093. 淵別渭涇 邙巨碑碣
094. 業委績紡 啓量問答 095. 露獨抽條 霜尋落葉 096. 川皆冥漢 樹茂起凋 097. 殘枝分布 林翳飄颻
098. 獸處散伏 鵾運逍遙 098. 獸處散伏 鯤運逍遙 099. 勒驅逸曠 振鳥凌霄 100. 黎庶疲頓 鉅野寂寥
101. 誰邵康乂 仕效賢勞 102. 矢躍投的 笙吹調音 103. 魚聽奏瑟 民阜鼓琴 104. 精新紘曲 珠履幷臨
105. 再拜稽顙 瞻仰特深 106. 俯要審幾 外每敦直 107. 謹似福基 安貽禍賊 108. 詳論祐聆 耽讀取則
109. 陋宜慼悚 愚摩箴策 110. 熱巧火雲 夕照素魄 111. 眺遠弔古 人俠離俗 112. 犢歸南畝 稼穡初熟
113. 黍稷穫收 見助鞠育 113. 黍稷獲收 見助鞠育 114. 農守貢稅 士縻爵祿 115. 珍侈路車 連映銀燭
116. 畏途增感 升沈榮辱 117. 閒談嵇阮 善寫斯鍾 117. 閑談嵇阮 善寫斯鍾 118. 默精軍辟 莊嚴釋容
119. 畵圖垈岫 寶藏岳宗 120. 槐柰裳笋 枇杷梧桐 120. 槐柰裳筍 枇杷梧桐 121. 冬辰催逼 鬱英如松
122. 高岡鳴鳳 靈雨興龍 123. 大哉孔子 富也周公 124. 竟充墳典 心翫中庸 125. 習此往跡 千字文終
027. 주흥사 천자문에는 修자로 나오고 脩자는 안나옵니다.
034. 維자가 61에 중복입니다.
047 竟자가 124에 중복입니다.
057 膓자가 주흥사 천자문에는 없습니다. 九廻腸으로 검색하면 창자가 굽이구이 어쩌면서 뜻이 검색됩니다. 장(腸)자와 헷갈린 것 같네요.
061 維자가 중복인데 뒤에 薄가 엷다는 뜻이라 분(紛)자이지 않을까? 싶어서 일단 넣어봤는데 무슨 뜻인지는 모르겠네요. 역천자문에는 紛자가 안나옵니다. 주흥사천자문에는 紛자가 있습니다. 분박이라는 단어가 검색을 하니까 한어사전에는 나오던데 한문으로 설명이 되어 있어서 무슨 뜻인지는... ㅡㅡ 纷杂交错。
064 絜자가 주흥사 천자문에는 없습니다. 부(傅)자는 역천자문에 없습니다. 앞의 구가 직을 맡아 정치를 한다는 뜻이므로 후에 의로써 방정하게 편다? 뭐 그런 의미로 부(傅)임의로 일단 끼워넣었습니다.
065 주흥사 천자문에는 鉤자가 없습니다. 균(鈞)자로 바꾸어서 병균(秉鈞)으로 검색했더니 정권을 잡는다는 뜻이던데 내용상 鈞자가 맞는 것 같아서 일단 임시로 바꾸었습니다.
066 047의 被자와 중복인데 금으로 여러 겹 치장한다는 뜻이라면 이 구에서 쓰인 被자는 맞는 것 같기도 합니다.
067 주흥사 천자문에는 綵자가 없습니다. 기둥을 채색한다는 뜻이라면 彩가 아닐까? 싶어서 임시로 바꾸었습니다.
086 주흥사 천자문에는 圍자가 없습니다. 園莽은 주흥사 천자문에 나오므로 園자로 바꾸었습니다.
098 주흥사 천자문에는 鵾자가 없습니다. 유곤독운이라는 구가 천자문에 있으므로 鯤자로 바꾸었습니다.
104 紘자가 주흥사 천자문에는 없습니다.
113 주흥사 천자문에는 穫자가 없습니다. 獲자는 주흥사 천자문에 있어서 임시로 바꾸었습니다.
117 주흥사 천자문에는 閒자가 없습니다. 색거한처 라는 구에서 閑자를 썼으므로 바꾸었습니다.
120 주흥사 천자문에는 笋자가 없습니다. 筍과 동자라네요.
124 047의 竟자와 중복입니다.
천자문도 다 외지 못하면서 몇몇 비교를 통해 차이가 있는 것을 표시했습니다. 모두 다 찾은 것은 아닙니다. 주리정의 역천자문은 검색도 잘 안되더군요.
'한문원문' 카테고리의 다른 글
동명왕편 원문 (0) | 2020.11.02 |
---|---|
속천자문(續千字文) 원문 陽里[讓里] 田錫雨 著 (0) | 2020.09.19 |
사기 흉노열전 원문 (0) | 2020.08.21 |
사기 조선열전 원문 (0) | 2020.08.01 |
단기고사 (0) | 2020.07.27 |