내용이 추가될 수 있습니다.
骸垢想浴 執熱願凉
體有垢, 則必思澡浴, 手執熱, 則必求淸涼.
骸躬, 身之摠稱也. 內則云, 父母唾洟不見, 冠帶垢和灰請漱, 衣裳垢和灰請澣, 衣裳綻裂, 箴請補綴, 五日則燂湯請浴, 三日具沐, 其間面垢燂潘請, 足垢燂湯請洗.
挾氷求溫, 而抱炭希莎, 可乎. 誰能執熱, 逝不以濯. 故 體有垢, 則必思浴, 手執熱, 則必求淸莎
莎라는 글자를 찾아보니까 "향부자"라고 하더군요. 부자는 한약 중 열이 나서 사양 만드는데 쓰는 약재 아닌가요? 향부자는 다른 것인지... 어쨌거나 淸莎라는 것을 보고 "뜨거운 얼음"이 연상된... ㅋ 莎에는 비비다 라는 뜻도 있다고 합니다.
서서 중 대학을 읽어보시면 탕임금이 매일 씼었다고 합니다. 그 부분은 나중에 대학에서 다시 찾아 추가하든지 할 예정입니다.
'한문원문 > 천자문' 카테고리의 다른 글
주참적도 포획반망(誅斬賊盜 捕獲叛亡) 한문주해 모음 (0) | 2023.03.07 |
---|---|
여라독특 해약초양(驢騾犢特 駭躍超驤) 한문주해 모음 (0) | 2023.03.07 |
전첩간요 고답심상(牋牒簡要 顧答審詳) 한문주해 모음 (0) | 2023.03.07 |
계상재배 송구공황(稽顙再拜 悚懼恐惶) 한문주해 모음 (0) | 2023.03.07 |
적후사속 제사증상(嫡後嗣續 祭祀蒸嘗) 한문주해 모음 (0) | 2023.03.07 |