내용이 추가될 수 있습니다.
上和下睦 夫唱婦隨
在上者愛而有敎曰和, 在下者恭而盡禮曰睦. 父慈子孝兄愛弟敬之類, 是也.
악수귀천 예별존비와 이 구를 비교해 보시면 귀천(貴賤)이나 존비(尊卑)라는 말이 이해가 좀더 잘 되려나요? 반면, 우리나라와 달리 일본의 경우 무사적 전통이 강하여 화목(和睦)이라는 말을 상명하복의 체계로 적용될 수도 있나? 하는 생각도 해 보는데, 일본에 대해서 아는 것이 없어 뭐라고 말은 못하겠네요. 위사람이 사랑하여 가르친다고 되어 있잖습니까(上者愛而有敎曰和)
夫以剛義而倡之, 婦以柔順而隨之.
'한문원문 > 천자문' 카테고리의 다른 글
외수부훈 입몽모의(外受傅訓 入奉母儀)에 대한 한문주해 모음 (0) | 2023.03.02 |
---|---|
인터넷서 천자문 뭘 복사했는데 빽빽하네요... ㅋ (0) | 2023.03.01 |
악수귀천 예별존비(樂殊貴賤 禮別尊卑) 한문주해 모음 (0) | 2023.03.01 |
존이감당 거이익영(存以甘棠 去而益詠)에 대한 한문주해 모음 (0) | 2023.03.01 |
학우등사 섭직종정(學優登仕 攝職從政) 한문주해 모음 (0) | 2023.03.01 |