내용이 추가될 수 있습니다.
渠荷的歷 園莽抽條
溝渠之荷, 當夏盛開, 的歷然芳香可挹也.
園林之艸, 方春交翠, 蒙茸然抽條可愛也.
的歷, 光也. 溝渠之荷, 雖生於汚泥之中, 不染其穢. 人亦 遠觀而不褻. 溝渠之荷, 當夏盛開, 的歷然芳香可也. 水 陸草木之花, 可愛者甚繁, 而陶淵明愛菊, 周濂溪愛蓮, 富貴繁華之人, 多愛牧丹. 淵明隱者故, 人以菊花比之於隱者, 濂溪君子故, 人以蓮花比之於君子, 牧丹花之繁華者故, 人以牧丹, 比之於繁華富貴之人.
은자는 국화를 군자는 연꽃을 부귀한 이들은 목단을 좋아했다네요.
一切經音義云, 種樹曰園, 有蕃曰園, 有牆曰囿. 莽叢木也, 抽出也, 枝曰條也. 蓋生育早晩, 園池之美, 春擢夏盛秋簫冬眠, 各有時節之異也.
'한문원문 > 천자문' 카테고리의 다른 글
진근위예 낙엽표요(陳根委翳 落葉飄颻) 한문주해 모음 (0) | 2023.03.06 |
---|---|
비파만취 오동조조(枇杷晩翠 梧桐早凋) 한문주해 모음 (0) | 2023.03.06 |
흔주누견 척사환초(欣奏累遣 慽謝歡招) 한문주해 모음 (0) | 2023.03.06 |
구고심론 산려소요(求古尋論 散慮逍遙) 한문주해 모음 (0) | 2023.03.06 |
색거한처 침묵적료(索居閑處 沈黙寂寥) 한문주해 모음 (0) | 2023.03.06 |